Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

해본언니

I'm so exhausted! 본문

이것저것 해 본 언니

I'm so exhausted!

해본언니 2020. 11. 17. 03:35
728x90
반응형

 

네이X에, 아니 녹색창에 라고 하는 게 더 세련된(?) 표현일까?

 

아무튼 네X버에 i'm so까지 치면 제일 먼저 나오는 검색어는

 

i'm sorry 다.

 

그리고 i'm so를 치고 스페이스바를 한 번 쳐서 so를 단어의 시작부분이 아니라 그냥 단독 단어? 로 인식하게끔 하면

 

제일 먼저 나오는 검색어는

 

i'm so tired다.

 

정말 슬픈 일 아닌가?

 

I'm so hot도 아니고, I'm so happy도 아니고 I'm so busy도 아니고, 

 

'I'm so tired.' '나는 정말 피곤해.' 라니......

 

그런데 나는 정말 피곤해...그러니까 육체적으로 완전 파김치! 노곤노곤! 기진맥진! 한 상태를 표현하고 싶을때는

 

I'm so tired. 보다는 I'm so exhausted. 라는 표현이 더 확실할 수 있다.

 

 

개 피곤해...

 

 

tired보다는 exhausted가 진짜 더 기운 없이 몸이 힘든 상태인 걸 효과적으로 전달할 수 있는 표현이랄까?

 

I'm so tired. 가 '아, 정말 피곤하다' 라면 I'm so exhausted. 는 '아, 개 피곤해!' 같은 느낌?!

 

그렇다면 정신적으로 피곤하고 지쳤을때는 뭐라고 하면 좋을까?

 

내가 개인적으로 좋아하는 표현인데 (1. 쎄보여서, 2. 영어 잘 하는 것 처럼 보여서 등등의 이유로)

 

I'm so fed up. 난 정말 지쳤어 (질렸어). 라는 표현이 있다. 

 

I'm so fed up with you. 

I'm so fed up with the work

I'm so fed up with his excuses. (비슷한 표현, I'm sick of his excuses.)

 

이런 식으로 쓸 수 있겠다.

 

I'm tired도 맞는 표현이고 많이 쓰이는 표현이지만,

조금 더 상황에 딱 맞는 표현을 하고 싶을 때는

I'm exhausted. 또는 I'm fed up. 도 기억 해 두자.

728x90
반응형
Comments